Ready, today's video is a big one. I remember when I first came to the states, even though i've been studying English in China for about 12 years, it still took me a long while to start understanding. American English. In today's video, we're going through some possible reasons for this problem. And some solutions. I'm so excited like this video, subscribe. And now let's begin.
准备好了,今天的视频很大。我记得当我第一次来到美国时,尽管我已经在中国学习了大约12年的英语,但我仍然花了很长时间才开始理解。美国英语。在今天的视频中,我们将讨论这个问题的一些可能原因。和一些解决方案。我很喜欢这个视频,订阅。现在让我们开始吧。
The first reason is that we're not familiar with some techniques. That's why we used in American English. For example, there's flat sound, there's contractions, and there's linking, et cetera. Those are all things that's very common in American English. For example, listen to this sentence. I got a flat tire yesterday, and it cost me about $300 to fix it. I got a flat tire yesterday, and it cost me about $300 to fix it. The way I was saying it, I used a couple contractions and linking. And for us, we're just not familiar with it.
第一个原因是我们不熟悉一些技术。这就是为什么我们在美国英语中使用。例如,有平声,有收缩,还有连接,等等。这些都是美式英语中很常见的东西。例如,听这句话。我昨天爆胎了,花了大约300美元才修好。我昨天爆胎了,花了大约300美元才修好。我是这样说的,我用了几个缩写词和连词。对我们来说,我们只是不熟悉它。
So now let's talk about some of the solutions. One solution is that you can totally do this on your own. I think ten seasons of friends or nine seasons or ten seasons of high. Your mother is totally enough for you to organize all of the techniques that you're ever gonna need to speak American English. So basically, what you're doing is organizing or come up with your own. Personal grammar book, basically, that's suitable for you. It's really useful because if you do it yourself, you actually have a better understanding at it. Another way or a faster way, you can do it as through. I talked about most of the techniques that I personally know and use. I organized everything and turn it into a video series. And e books to help you guys improve your spoken English. So if you're interested definitely at the retail ID to sign up to the course.
所以现在我们来谈谈一些解决方案。一种解决方案是你完全可以自己做这件事。我认为十季的朋友或九季或十季的高。你的母亲完全足以让你掌握说美式英语所需的所有技巧。所以基本上,你所做的是组织或提出你自己的想法。个人语法书,基本上,这是适合你的。这真的很有用,因为如果你自己做,你实际上对它有更好的理解。另一种方法或更快的方法,你可以通过它来做。我谈到了我个人知道和使用的大部分技术。我把一切都组织起来,并把它变成了一个视频系列。和电子书来帮助你们提高英语口语。所以如果你对零售ID感兴趣,一定要报名参加课程。
The second reason, in my opinion, is that we're not the familiar with the structure of English in English. There's a concept of contact words and structure words. So sometimes you might be paying a lot of attention into the structural words of the sentence and you miss the important stuff, which is the content words. Only nouns, verbs, adverbs, and adjectives are content words. So those are the things that bear the content of your sentence, the meaning of your sentence sentence. So if you get all of the content words out of a sentence, you basically can get or guess the meaning of the entire sentence. And in spoken English, only the content words are stress. So if you're talking to someone or you're listening to someone talk, you might want to really concentrate on the content word. So now what you can do is listen, turn on your favorite American TV shows, turn on your favorite audio books and start practicing. You'll definitely discover that they all put more or stress, on their, content, words.
在我看来,第二个原因是我们不熟悉英语的结构。有接触词和结构词的概念。所以有时候你可能会把很多注意力放在句子的结构词上,而忽略了重要的东西,也就是实词。只有名词、动词、副词和形容词才是实词。所以这些东西承载着你句子的内容,你句子的意思。因此,如果你从一个句子中得到所有的实词,你基本上可以得到或猜测整个句子的意思。在英语口语中,只有实词是重音。所以,如果你在和别人说话,或者你在听别人说话,你可能需要把注意力集中在实词上。所以现在你能做的就是听,打开你最喜欢的美国电视节目,打开你最喜欢的有声读物,然后开始练习。你一定会发现,他们都把更多或强调,在他们的,内容,文字。
The next step is that you can start imitate. So what I recommend you to do is first listen and then pick out the content words if you can understand them and you don't need the subtitles don't turn on the subtitles, write down what you think they said and then turn on the subtitles to compare. Then you imitate them. I really put the stress in the right place, practice a couple times, then at the end really try to stay on your own. Don't look at the subtitles, don't look at the TV use it on your own. That's when you're really gonna get it. Next. One is we probably don't get the American humor. In American humor. Sarcasm is a big one. For example, Chandler, he's very sarcastic. And a lot of times he made jokes with a straight face, and that's when you would probably don't get the joke. So my suggestion is learn more about the culture, read more and watch more documentaries really try to understand the kind of American ideology that would really help if you go on that flicks, you go on YouTube, there's so many documentaries about it.
下一步你就可以开始模仿了。所以我建议你先听,然后挑出实词,如果你能理解它们,你不需要字幕,不要打开字幕,写下你认为他们说了什么,然后打开字幕进行比较。然后你模仿他们。我真的把压力放在了正确的地方,练习了几次,然后在最后真的试着保持独立。不要看字幕,不要看电视,自己用吧。那才是你真正得到它的时候。下一个。一是我们可能不懂美国人的幽默。用美国式幽默。讽刺是个大问题。例如,钱德勒,他很讽刺。很多时候,他都是板着脸开玩笑,这时候你可能就听不懂他的笑话了。所以我的建议是学习更多关于文化的知识,阅读更多,观看更多的纪录片,真正尝试去理解美国的意识形态,如果你去看电影,你去YouTube,有很多关于它的纪录片,这会很有帮助。
Another thing I can recommend is standup comedian. I'll recommend a couple that I really like. One is he's actually super American Louis CK he's very good, but some of his jokes are very racy. So if you are not comfortable with that, you can check out Joe coy. I like Joe coy, I saw him in person. He's actually half Filipino, so he's half Asian. So some of these jokes is about rays. Iii really like it. So go check him out. There's also Chris Rock. A season, sorry, her name is. There's another one, she's a Angelina something. I'll have her names in the description box. You can go look them up. Number four is not a reason, but a solution just on its own.
我可以推荐的另一件事是单口喜剧演员。我会推荐几个我很喜欢的。一个是他实际上是超级美国人路易斯CK,他很棒,但他的一些笑话很不雅。所以如果你对此感到不舒服,你可以去看看乔·科伊。我喜欢乔科伊,我亲眼见过他。他实际上有一半菲律宾血统,所以他有一半亚洲血统。有些笑话是关于射线的。我真的很喜欢。所以去看看他。还有克里斯·洛克。一个季节,对不起,她的名字是。还有一个,她是安吉丽娜什么的。我会把她的名字写在描述框里。你可以去查一下。第四条不是理由,而是解决方案。
So a lot of times you notice in the workforce, a lot, your boss or your coworker have a different opinion, but they'll say a lot to agree with you, but is the word. But what's important is after the word. But however, meanwhile, nevertheless, seriously, those words are a big sign of what they really mean. So if you already have trouble understanding, others really pay attention after those words. So that is it for today's video. I really hope it's useful to you. And thank you for watching.
所以很多时候,你会注意到在工作中,你的老板或同事有不同的意见,但他们会说很多同意你的意见,但这是一个词。但重要的是在这个词之后。然而,与此同时,然而,严肃地说,这些话是它们真正含义的一个重要标志。所以,如果你已经很难理解,别人真的会注意这些话。今天的视频到此结束。我真的希望它对你有用。